Kan's profile徐侃在德国(Xu Kan ist in Deut...BlogLists Tools Help

Blog


    3/31/2009

    我的外甥们——第二批

    我处理照片也和国家打击低俗网站一样要分批次,这是第二批,当然我绝对不会到第九批,呵呵。。

    对了,有人问我为何照片看起来光线那么强,事实上,室内的光线很不理想。而且,一般对于宝宝应当避免使用闪光灯,因为像闪光灯这样快速的高强度的光线变化对眼睛有较大的刺激,虽然不能肯定这样的刺激会对宝宝的眼睛造成永久性的影响,但是为了保险起见,闪光灯总是不推荐的。因此,在这样的情况下,大光圈和高ISO就变成了必要条件。而且宝宝们都是好动型,根本不会听你的,所以只能高速连拍来进行抓拍,所以成功率肯定很低,很多照片都是虚的。

    照片曝光不足、过度、偏色等缺陷都可以在后期软件里面修正,但是由于拍摄主体运动或者对焦不准导致的照片模糊不清基本没有办法挽救。

    宝宝们都是用Nikon D90 + 镜头:Nikkor AF D 50mm F1.8 + ISO800/ISO1250拍摄。

     
    View Album
    3/30/2009

    男左女右——两岁啦

     
    View Album
    3/29/2009

    杭州西湖 人山人海

    在杭州呆了一周了,天气一直下雨,气温也在10度左右徘徊。回家最大的感觉就是——“冷”。电脑前坐着手脚冰凉,晚上睡觉也睡不踏实。阴冷的天气也很让人沮丧,周日,虽然天气还是那么阴冷,但是好歹雨总算是停下了。

    现在双休日,进入西湖景区就开始机动车单双限号行驶了,公交车自然是拥挤无比。太子湾、苏堤、白堤,只要你想得到的地方,都已经挤满了人,整个西湖就是一个人海。


    太子湾公园终于免费了,当然免费带来的人流也让郁金香、樱花和小草遭了殃。草地已经被踩成了泥地,樱花和郁金香在汹涌的人潮中也黯然失色。

    From 杭州西湖 人山人海


    今天还是中国相亲大会,白堤就要被“挤爆”,在这里,你要拍一张“干净”的照片成了不可能的任务。

    From 杭州西湖 人山人海

    From 杭州西湖 人山人海

    From 杭州西湖 人山人海


    等天气放晴,避开双休日,我打算再去逛一圈。

    3/20/2009

    为什么小金人一直那么干净?

    有人天天再给她洗澡么?

    LR_DSC_0516

    Sigma 17-70, Nikon D90 F8 1/500s ISO200

    再通报罢工信息

    http://www.fsmb.de/index.php?page=1&newsidshow=2560#news_2560

    Ab Montag, den 23. März stehen voraussichtlich Streikmaßnahmen bei der MVG an.
    Die Planung für München sieht so aus:

    • Sonntag, 22.03.09 10.00 Uhr bis Samstag, 28.03.09 16.00 Uhr Streik bei Werkstätten und zentrales Materiallager
    • Montag, 23.03.09 6.00 Uhr bis Samstag, 28.03.09 16.00 Uhr Automatenwerkstatt und Tramhauptwerkstatt
    • Dienstag, 24.03.09 ab 3.30 Uhr bis 16.00 Uhr Gesamter Verkehrsbetrieb (also Tram-, U-Bahnen und Busse)
    • Dienstag, 24.03.09 3.30 Uhr bis Mittwoch, 25.03.09 3.30 Uhr Oberflächenleitstelle
    • Dienstag, 24.03.09 6.00 Uhr bis Samstag, 28.03.09 16.00 Uhr Buswerkstätten
    3/19/2009

    考试终于结束了!

    最后一门考试——传动技术,居然做完考卷还有15分钟时间多余……

    3/17/2009

    梅赛德斯-奔驰:7速自动变速器

    我发现大家都放假了,都很无聊嘛,我还在为考试奋斗,周四考最后一门:传动技术!

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    梅赛德斯-奔驰的7速自动变速器采用4个行星齿轮结构。其中两个行星齿轮系组成一个Simpsons-Satz。控制部件采用了多达7个的离合装置,每一个档位需要锁止3个离合装置。

    分析后可以得出结论:

    • 该变速器1档转矩最大,其次是倒车1档,第三大是2档;
    • 该变速器位于5档效率最高,因为是直接档,变速比为1,动力未经任何齿轮,效率为100%;
    • 1-4档位减速档位,经过变速器的扭矩变大、转速降低;6、7档位加速档位,经过变速器扭矩减小、转速升高;
    • 效率最低的为倒车1档,只有93.7%。

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    请计算每个档位(7个前进档,2个倒车档)的变速比和效率。

    变速器:

    7-Gang-Mercedes

    示意图:

    Schema

    档位控制逻辑:

    Steuerung

    计算过程:

    1档:变速比4.3717,效率95.91%;

    1-Gang

    2档:变速比2.8552,效率98.25%;

    2-Gang

    3档:变速比1.919,效率98.9%;4档:变速比1.3676,效率99.46%;

    3-4-Gang

    倒档1:变速比-3.417,效率93.65%;

    R1-Gang

    倒档2:变速比-2.2317,效率95.93%;

    R2-Gang

    3/13/2009

    Mein Festplatt fällt bald aus!

    Als ich letzte Woche eine komplette Sicherungskopie von meinem Laptop auf eine äußere zusätzliche Datenträger erstellt, wurde mir durch “IBM Rescue and Recovery” mitgeteilt, dass eine Datei auf meinem Datenträger nicht abgelesen werden kann, daraus folgt ein Fehler des Vorgangs.

    Ich wusste es! Nachdem mein Laptop auf Boden runtergefallen ist, wusste ich schon, dass der Festplatt wahrscheinlich kaputt gemacht wird, obwohl es ein angeblich “effektives” Schutzsystem in Thinkpad eingesetzt wird.

    Heute habe ich mein Festplatt durch Lenovo Toolbox getestet. Das Ergebnis hat keine Überraschung:

    fp_fehler

    Ich habe schon mal überlegt, dass ich mein neuen Computer erst kaufe, nachdem Microsoft neues System – Windows 7 veröffentlicht. Mir ist u.U. gezwungen, meine Daten jede Woche auf Sicherheit zu kopieren. Mir ist jetzt wurst, wann mein Laptop ausfällt. Wichtig wäre, dass meine Daten nicht verloren gingen!! Aber glücklicherweise habe ich die Gefahr vorher mitbekommen!

    3/12/2009

    Master的新APSO!

    刚刚被力学折磨完,闲来无事,仔细阅读了慕尼黑工业大学《Allgemeine Prüfungs- und Studienordnung》,发现新的Master学制有下面几个地方值得注意。

    APSO §10

     

    Abs.1 Satz 6: Studierende, die die sich gemäß Satz 2 ergebende jeweilige Semester-Creditzahl um mindestens 15 Credits unterschreiten, werden verwarnt.

    第一节,第6句:每学期根据第2句获得的学分低于15分的学生会被警告。

    Abs. 2: In Bachelor- und Masterstudiengängen ist bis zum Ende des zweiten Semesters eine in der FPSO zu bestimmende Anzahl von Modulprüfungen aus den Grundlagen des jeweiligen Studiengangs zu erbringen.

    第二节:Bachelor和Master的学生,在第二学期结束必须要完成FPSO规定的一定数量的基础课程。

    Abs. 4: In Masterstudiengängen sind darüber hinaus in den in der jeweiligen FPSO festgelegten Modulen

    1. bis zum Ende des dritten Fachsemesters mindestens 30 Credits,
    2. bis zum Ende des vierten Fachsemesters mindestens 60 Credits,
    3. bis zum Ende des fünften Fachsemesters mindestens 90 Credits,
    4. bis zum Ende des sechsten Fachsemesters mindestens 120 Credits

    zu erbringen.

    第四节:Master的学生,必须要在FPSO规定的课程内完成

    1. 在第三学期结束时至少30学分,
    2. 第四学期结束时至少60学分,
    3. 第五学期结束时至少90学分,
    4. 第六学期结束时至少120学分。

     

    APSO §23

     

    Die Abschlussprüfung ist endgültig nicht bestanden, wenn

    1. ein Pflichtmodul oder Wahlpflichtmodul wegen Fristüberschreitung endgültig nicht bestanden worden ist,
    2. die erforderliche Anzahl an Credits in Wahlmodulen wegen Fristüberschreitung endgül-tig nicht mehr erreicht werden kann,
    3. sofern die FPSO diesen vorsieht, ein abzulegender Prüfungsabschnitt endgültig nicht bestanden worden ist,
    4. der erforderliche Studienfortschritt gemäß § 10 nicht nachgewiesen werden kann,
    5. die Abschlussarbeit, ein Abschlusskolloquium im zweiten Versuch nicht bestanden wor-den ist.

    毕业审查最终不通过(无法毕业),当

    1. 一个必修环节和选择必修环节因为超过时间限制最终没有通过,
    2. 必要的学分因为超过时间限制最终没有得到,
    3. FPSO的规定的必要的考试阶段最终没有通过,
    4. 根据第10节必要的学习进度无法证明,
    5. 毕业设计在第二次尝试之后依然没有通过。

     

    APSO §24

     

    Abs.1: 1 Ist eine Modulprüfung in einem Pflicht- oder Wahlpflichtmodul nicht bestanden, so muss diese Modulprüfung wiederholt werden. 2 Die Wiederholungsprüfung ist in der Regel innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach Bekanntgabe des Prüfungsergebnisses abzulegen. 3 Geschieht dies nicht, so gilt die Wiederholungsprüfung als abgelegt und nicht bestanden. 4 Prüfungen in Pflicht- oder Wahlpflichtmodulen müssen bestanden sein. 5 Die FPSO kann eine kürzere als die in Satz 2 bestimmte Frist festlegen.

    第一节: 1 必修考试和选择必修考试没有及格,必须要重考。2 重考通常要在6个月之内在考试委员会的公式后参加。 3 如果没有参加,则被视为重考没有及格。4 必修考试和选择必修考试必须及格。 5 FPSO可以规定一个比该节第二句更短的重考时间。

    Abs. 5 1 Eine nicht bestandene Modulprüfung, die im Rahmen einer nach der jeweiligen FPSO abzulegenden Grundlagen- und Orientierungsprüfung studienbegleitend abgelegt wurde, kann nur einmal wiederholt werden. 2 Im Übrigen können nicht bestandene Modulprüfungen unter Beachtung der in § 10 festgelegten Fristen beliebig oft wiederholt werden. 3 Dies gilt nicht bei Nichtbestehen infolge einer Täuschung oder eines Ordnungsverstoßes gem. § 22. 4 In diesem Falle kann die nichtbestandene Prüfung nur einmal wiederholt werden. 5 Bestandene Studienleistungen werden bei der Wiederholung der nicht bestandenen Modulprüfung für maximal zwei Wiederholungsmöglichkeiten berücksichtigt. 6 Danach ist das ganze Modul zu den geltenden Prüfungsbestimmungen zu wiederholen.

    第五节:1 如果考试在FPSO规定的基本和方向性的考试中没有及格只能补考一次。2 一般情况下,没有及格的模块考试在第10章所规定的学习时间内可以多次重考。3 前面这条规定不适合根据22章由于考试作弊或者违反考场纪律而被判为不及格的考试。 4 在这种情况下,考试只能被重考一次。5 已经获得的学习效力只能在两次重考的范围内有效。6 之后,整个学习环节必须重新学习。

    3/11/2009

    9学生、3老师、3路人——德国警察太菜了

    • 校园枪击案,居然在学校(中学)开枪打死10个人;注:德国的枪械是管制的;
    • 我也很诧异德国一下子能弄来1000个警察;
    • 我更差异1000个警察封锁了屁大的小镇竟然也能让犯人给逃了;
    • 更要命的是特种部队居然能和单枪匹马的犯人“枪战”;
    • 特种部队竟然没有一枪毙命,犯人中弹后自己再开枪自杀。

    嗨……对死者哀悼一下。

    3/7/2009

    反纳粹游行/德国的政治体制

    demonstration122_v-gross4x3

    在德国奥斯纳布吕克(Osnabrück,在Google地图查了一下,在比勒菲尔德边上,离慕尼黑好远),5500人打着“不给纳粹机会(Gib Nazis keine Chance)”的旗号进行了游行示威,反对德国国家民主党(NPD, Nationaldemokratische Partei Deutschlands)的集会。

    现在的德国总是这样,一旦NPD有什么集会或者游行,就会引发更大规模的反对NPD的游行,在慕尼黑也有过,但是规模都不大。现在经济危机(Finanzkrise),估计NPD在一些年轻的德国人中有了一些市场。不过,NPD在德国总体市场并不大,NPD往往也只在失业者、刑满释放人员等社会闲散人员中受到支持,不过在东德几个州,NPD也得到了州议会的若干席位。

    NPD被认为是代表新纳粹势力(Neo Nazis,Neo来自拉丁语)的政党,不管是从政党的名称和他们的宗旨,都和二战时期德国纳粹党(NSDAP,德国国家社会主义工人党)相似。当然,根据德国的法律,结党并不违法,因此不能直接取缔NPD。但是对于许多经过二战的德国人来说,NPD的存在总让他们想到历史,想到纳粹党的发展。值得一提的是,纳粹党当时上台执政是完全合法的,是当时的德国人民选举产生的。

    德国的政治制度也和我国类似,属于间接选举。和美国不同,美国的总统是直接选举,也就是说有选举人直接选举总统。而德国人民只可以选择政党,德国国家总理是由议会选举产生的,德国总统以及给大官员是由总理提名的。

    具体来说,德国具有选举权的公民选举执政党,德国法律规定,只有得到50%以上选票的党在可以执政,而这个条件是非常难达到的,因此,德国的执政党往往不止一个,一般两个党(其选票相加必须超过50%)会组成联合政府,联合执政。议会则是根据各党得到的选票的比例组成。联邦总理是由各个政党推选的,并非只有执政党才可以提名总理。但是由于执政党/执政党联盟总是可以占据议会超过50%的席位,因此总理一般情况下都是执政党/执政党联盟提名的人选。到目前为止,德国(联邦德国)还没有出现过一个执政党单独执政的情况(意思是说总是有两个政党联合执政)。比如,当前的政府就是有CDU和FPD联合组成的,默克尔是CDU党员。

    在德国的各个州,情况也是类似,因为德国实行联邦制,和我国的情况非常不同(我国属于单一制,也就是高度的中央集权)。联邦制是复合制的一种,比较显著的特点就是各个州的州政府和州议会是州内选民自己选举产生的,不是和我国一样是“上级指派”的,在联邦宪法许可的范围内,州议会和州政府只对自己的选民负责。因此,德国每个州的选举事实上和整个联邦的选举的程序是一样的。

    在巴伐利亚,到去年为止,60多年时间都是CSU(我比较讨厌的政党,在巴伐利亚叫做CSU,在德国其他地方叫做CDU)“一/党/专/政”,因为之前他们每次都能获得50%以上的选票,到了去年的选举,CSU的选票终于低于50%了,不过他还是占最多票,对CSU来说,这次选举是一个重大打击。无奈,他们只能和FPD在巴伐利亚组成联合政府执政。对我来说,最大的好处目前看起来就是取消了,每学期50欧元的“管理费”,FPD在高校收取学费方面是持反对态度的。

    2009年,对于德国来说是超级选举年,在2009年的选举有:欧洲议会选举,德国联邦议会选举(包括选总理),黑森/萨克森/图林根/勃兰登堡/萨朗五个州的州议会选举,此外还有8个州的州府市政选举。2009年5月23日德国联邦议会还要选举德国总统。

    ------------------------------------------------------------------------------------
    cc   共创许可协议:署名,禁止商用,相同方式共享。
    ------------------------------------------------------------------------------------